|  |  | 
| 
| 栖息之鹰  |  
|  |  
|  |  
| 
| 栖息之鹰 
 
 I sit in the top of the wood, my eyes closed.
 
 Inaction, no falsifying dream
 
 Between my hooked head and hooked feet:
 
 Or in sleep rehearse perfect kills and eat.
 
 我栖息在树端,双眼紧闭。
 
 在我如钩般的头与爪之间的身体:
 
 纹丝不动,无梦无息
 
 或在熟睡中演练完美的猎杀和啄食。
 
 The convenience of the high trees!
 
 The air's buoyancy and the sun's ray
 
 Are of advantage to me;
 
 And the earth's face upward for my inspection.
 
 高枝予我以便利!
 
 空气的浮力与太阳的光辉
 
 成就了我的优势;
 
 地球上的一切都在接受我的检阅。
 
 My feet are locked upon the rough bark.
 
 It took the whole of Creation
 
 To produce my foot, my each feather:
 
 Now I hold Creation in my foot
 
 我的双爪紧紧抓住粗糙的树皮。
 
 万物之主造就了我
 
 我的利爪,以至于每一根羽毛:
 
 如今,万物尽在我的掌握之中。
 
 Or fly up, and revolve it all slowly —
 
 I kill where I please because it is all mine.
 
 There is no sophistry in my body:
 
 My manners are tearing off heads —
 
 或者一飞冲天,慢慢盘旋——
 
 兴之所至,手到擒来,因为一切都是我的。
 
 我的躯体里没有别的念头:
 
 我的主旨就是撕开猎物的头颅——
 
 The allotment of death.
 
 For the one path of my flight is direct
 
 Through the bones of the living.
 
 No arguments assert my right:
 
 生死由我掌控。
 
 我飞翔的目的清晰而唯一
 
 直扑猎物,粉身碎骨。
 
 我的权利不容争辩:
 
 The sun is behind me.
 
 Nothing has changed since I began.
 
 My eye has permitted no change.
 
 I am going to keep things like this.
 
 上帝护佑着我。
 
 从一开始,就没有任何改变。
 
 我不允许任何改变。
 
 一切如常,一如既往。
 
 
 
 
 
 
 
 成都英孚英语教育价格怎么样http://www.douban.com/group/topic/74717038/
 
 
 
 网络成人英语培训机构哪家好?http://www.douban.com/group/topic/58588369/
 
 
 
 求2015澳洲移民政策http://www.douban.com/group/topic/71351847/
 
 
 
 
 
 |  |  
|  |  |  
| 
|  相关博客新闻: |  |  
| 
|  相关技术论文: |  |  |